-
1 vacas flacas
сущ.библ. тяжёлые времена -
2 vacas flacas
• hard terms• hard-to-come-by• lean towards• leaning -
3 vacas flacas
f.pl.lean years, hard times. -
4 los años de las vacas flacas
los años de las vacas flacasdie mageren Jahre -
5 las vacas flacas
the lean years -
6 ahorrar para cuando lleguen las vacas flacas
(v.) = save for + a rainy dayEx. Americans have stopped saving for a rainy day, living paycheck to paycheck and depending on credit cards to get them through emergencies.* * *(v.) = save for + a rainy dayEx: Americans have stopped saving for a rainy day, living paycheck to paycheck and depending on credit cards to get them through emergencies.
Spanish-English dictionary > ahorrar para cuando lleguen las vacas flacas
-
7 años de vacas flacas
Ex. Having grown fat on federal grants, some libraries have not been able to adjust to the recent lean years of reduced or withdrawn federal funds.* * *Ex: Having grown fat on federal grants, some libraries have not been able to adjust to the recent lean years of reduced or withdrawn federal funds.
-
8 (los años de)las vacas flacas
-
9 (los años de)las vacas flacas
-
10 las vacas flacas
тяжёлые времена́; годи́на бе́дствий -
11 vacas gordas/flacas
vacas gordas/flacas(figurativo) gute/schlechte Zeiten -
12 vaca
f.1 cow (animal).vaca lechera dairy cowvaca marina manateevaca sagrada sacred cow2 beef (meat).pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: vacar.* * *1 cow2 (carne) beef3 (cuero) cowhide\ponerse como una vaca familiar to stuff one's faceya vendrán las vacas gordas the good times will comelas vacas flacas the lean yearslas vacas gordas the years of plentyvaca lechera dairy cowvaca marina sea cowvaca sagrada sacred cow* * *noun f.* * *SF1) (Zool) cowel mal o la enfermedad de las vacas locas — mad cow disease
- los años de las vacas flacas- los años de las vacas gordas(LAm) (fig) good business, profitable dealvaca de leche — (lit) dairy cow
vaca de San Antón — ladybird, ladybug (EEUU)
vaca marina — sea cow, manatee
vaca sagrada — (tb fig) sacred cow
2) (Culin) beef3) (=cuero) cowhide4) (LAm) (Com) enterprise with profits on a pro rata basis5)- hacerse la vaca* * *a) (Zool) cowestar/ponerse como una vaca — (fam) to be/get very fat
hacerse la vaca — (Per fam) to play hooky (esp AmE colloq), to skive off (school) (BrE colloq)
hacer una vaca — (AmL fam) to make a collection
las vacas gordas/flacas: la época de las vacas gordas/flacas — the boom/lean years
b) (Coc)* * *a) (Zool) cowestar/ponerse como una vaca — (fam) to be/get very fat
hacerse la vaca — (Per fam) to play hooky (esp AmE colloq), to skive off (school) (BrE colloq)
hacer una vaca — (AmL fam) to make a collection
las vacas gordas/flacas: la época de las vacas gordas/flacas — the boom/lean years
b) (Coc)* * *vaca11 = cow.Ex: Thus the compound, Morphology of the cow, will have the class number KX311:2 not EX311:2 as in the 6th edition.
* ahorrar para cuando lleguen las vacas flacas = save for + a rainy day.* años de vacas flacas = lean years.* carne de vaca = beef.* carne de vaca picada = ground beef.* comer como una vaca = eat like + a horse.* cuidado de vacas lecheras = dairying.* enfermedad de las vacas locas = mad cow disease.* estiércol de vaca = cowdung.* industria dedicada a la producción de carne de vaca, la = beef industry, the.* leche de vaca = cow's milk [cow milk].* mierda de vaca = cowdung.* no vendas la leche antes de ordeñar la vaca = don't count your chickens before they are hatched.* ordeñar una vaca = milk + a cow.* plasta de vaca = cowpat.* producción de carne de vaca = beef production.* vaca dedicada a la producción de leche = milk-producing cow.* vaca holandesa = Friesian cow.* vaca lechera = dairy cow, milk-producing cow.* vaca sagrada = sacred cow.* vacas lecheras = dairy cattle.vaca22 = fatso.Ex: We are becoming a nation of wimps, fatsos and crybabies because we have created a hypersensitive social and legal environment.
vaca33 = girth.Ex: The plank was hauled in and out between the cheeks by girths at each end which were wound round a small windlass underneath the ribs.
* * *vaca1vaca2A1 ( Zool) cowvoy a jugar a la lotería en vaca con la vecina I'm going halves on a lottery ticket with my neighbor ( colloq)estar como una vaca ( fam); to be very fatlas vacas gordas/flacas: ha llegado la época de las vacas gordas/flacas para la industria del automóvil these are boom/lean years for the car industryponerse como una vaca to put on a lot of weight, get very fat2 ( Coc) beefcarne de vaca beefestofado de vaca beef stew, beef casserolefilete de vaca fillet steakCompuestos:● vaca lechera or de lechedairy cowmanatee, sea cowsacred cow● vaca or vaquita de San Antón* * *
Del verbo vacar: ( conjugate vacar)
vaca es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
vaca
vacar
vaca sustantivo femeninoa) (Zool) cow;◊ estar como una vaca (fam) to be very fat;
hacer una vaca (AmL fam) to make a collectionb) (Coc):
filete de vaca fillet steak
vaca sustantivo femenino
1 Zool cow
2 Culin beef
' vaca' also found in these entries:
Spanish:
boñiga
- lechera
- lechero
- mugir
- mugido
- novilla
- novillo
- rumiar
- ternera
- carne
- costilla
- cuero
- leche
- lomo
- montar
- parir
- pintado
English:
beef
- cow
- loin
- milk cow
- sacred
- hooky
- lady
- truant
- whip
* * *vaca nf1. [animal] cow;Fam Famestar como una vaca to be hugeFam las vacas flacas lean years; Fam las vacas gordas years of plenty; RP vacas de invernada beef cattle;vaca lechera dairy cow;vaca marina manatee;vaca sagrada sacred cow2. [carne] beefhacer una vaca para comprar vino to make a kitty to buy wine* * *f1 cow;mal oenfermedad de las vacas locas fam mad cow disease fam ;las vacas flacas/gordas the years of plenty/lean years2 GASTR beef* * *vaca nf: cow* * *vaca n1. (animal) cow2. (carne) beef -
13 vaca1
1 = cow.Ex. Thus the compound, Morphology of the cow, will have the class number KX311:2 not EX311:2 as in the 6th edition.----* ahorrar para cuando lleguen las vacas flacas = save for + a rainy day.* años de vacas flacas = lean years.* carne de vaca = beef.* carne de vaca picada = ground beef.* comer como una vaca = eat like + a horse.* cuidado de vacas lecheras = dairying.* enfermedad de las vacas locas = mad cow disease.* estiércol de vaca = cowdung.* industria dedicada a la producción de carne de vaca, la = beef industry, the.* leche de vaca = cow's milk [cow milk].* mierda de vaca = cowdung.* no vendas la leche antes de ordeñar la vaca = don't count your chickens before they are hatched.* ordeñar una vaca = milk + a cow.* plasta de vaca = cowpat.* producción de carne de vaca = beef production.* vaca dedicada a la producción de leche = milk-producing cow.* vaca holandesa = Friesian cow.* vaca lechera = dairy cow, milk-producing cow.* vaca sagrada = sacred cow.* vacas lecheras = dairy cattle. -
14 vaca
'bakaf1) ZOOL Kuh f2)vaca marina — ZOOL Seekuh f
sustantivo femenino2. [carne] Rindfleisch dasvacavaca ['baka]num1num zoología Kuh femenino; vaca marina Seekuh femenino; vaca de San Antón Marienkäfer masculino; síndrome de las vacas locas Rinderwahnsinn masculino; vacas gordas/flacas (figurativo) gute/schlechte Zeiten -
15 ahorrar
v.to save.* * *1 (dinero, energía, etc) to save■ lo gasta todo, no ahorra nada she spends it and and saves nothing2 (molestia, problema) to save, spare1 to save oneself■ te ahorrarás problemas si lo haces como yo te digo you'll save yourself problems if you do it the way I say■ de haber llamado antes me habría ahorrado el viaje if I'd phoned first I'd have saved myself the journey* * *verb* * *1. VT1) [+ dinero, energía, tiempo, trabajo] to save2) (=evitar) [+ disgustos, molestias, problemas] to save; [+ peligro] to avoidno ahorrar ataques/críticas contra algn — to show no mercy in one's attacks/criticism of sb
no ahorrar esfuerzos — to spare no effort, be unstinting in one's efforts
3) †† [+ esclavo] to free2.VI to saveno encienden la calefacción para ahorrar — they don't put the heating on to save money o to economize
3.See:* * *1.verbo transitivo1) <dinero/energía/agua> to save; < tiempo> to save2) ( evitar) <molestia/viaje> (+ me/te/le etc) to save, spare2.ahorrar vi to save3.ahorrarse v pron (enf)a) < dinero> to save (oneself)b) ( evitarse) <molestia/viaje> to save oneself* * *= make + savings, save, cut + corners, make + economies.Ex. By replacing parts of photocopying services with advanced personal computer technology libraries should make savings sufficient to pay royalty for each page copied.Ex. In strong contrast to, say, television sets and instant coffee, where the consumer may save by shopping around, there is no advantage to be gained by going to one shop rather than another for a book so far as price is concerned.Ex. Consequently, we would probably often consider cutting corners and not effecting the change under all of the added entries.Ex. Further economies could perhaps be made by taking a closer look at the way in which our university libraries are used.----* ahorrar dinero = save + money.* ahorrar el trabajo de = save + effort in.* ahorrar energía = save + energy.* ahorrar espacio = conserve + space, save + space.* ahorrar la molestia a Alguien = spare + Nombre + a problem.* ahorrar mano de obra = save + manpower.* ahorrar molestias = save + trouble.* ahorrar para cuando lleguen las vacas flacas = save for + a rainy day.* ahorrar para cuando lleguen tiempos difíciles = save for + a rainy day.* ahorrarse = shave off.* ahorrarse la molestia de = obviate + the need for.* ahorrarse la necesidad de = circumvent + the need to.* ahorrar tiempo = save + time.* ahorrar tiempo de escritura = save + typing.* ahorrar un montón = save + a bundle, save + a ton.* ahorrar un montón de dinero = save + a ton of money.* destinado a ahorrar dinero = money-saving.* que ahorran dinero = dollar-saving.* * *1.verbo transitivo1) <dinero/energía/agua> to save; < tiempo> to save2) ( evitar) <molestia/viaje> (+ me/te/le etc) to save, spare2.ahorrar vi to save3.ahorrarse v pron (enf)a) < dinero> to save (oneself)b) ( evitarse) <molestia/viaje> to save oneself* * *= make + savings, save, cut + corners, make + economies.Ex: By replacing parts of photocopying services with advanced personal computer technology libraries should make savings sufficient to pay royalty for each page copied.
Ex: In strong contrast to, say, television sets and instant coffee, where the consumer may save by shopping around, there is no advantage to be gained by going to one shop rather than another for a book so far as price is concerned.Ex: Consequently, we would probably often consider cutting corners and not effecting the change under all of the added entries.Ex: Further economies could perhaps be made by taking a closer look at the way in which our university libraries are used.* ahorrar dinero = save + money.* ahorrar el trabajo de = save + effort in.* ahorrar energía = save + energy.* ahorrar espacio = conserve + space, save + space.* ahorrar la molestia a Alguien = spare + Nombre + a problem.* ahorrar mano de obra = save + manpower.* ahorrar molestias = save + trouble.* ahorrar para cuando lleguen las vacas flacas = save for + a rainy day.* ahorrar para cuando lleguen tiempos difíciles = save for + a rainy day.* ahorrarse = shave off.* ahorrarse la molestia de = obviate + the need for.* ahorrarse la necesidad de = circumvent + the need to.* ahorrar tiempo = save + time.* ahorrar tiempo de escritura = save + typing.* ahorrar un montón = save + a bundle, save + a ton.* ahorrar un montón de dinero = save + a ton of money.* destinado a ahorrar dinero = money-saving.* que ahorran dinero = dollar-saving.* * *ahorrar [A1 ]vtA1 ‹dinero› (guardar) to save; (pagar de menos) to saveel dinero que hemos ahorrado para cuando me jubile the money we've set aside o put by o saved for my retirementcompre dos y ahorre 500 pesos buy two and save 500 pesos2 ‹energía/agua› to savepara ahorrar tiempo to save timequiero ahorrar energías para el viernes I want to save o conserve my energy for Fridaylos atacó a todos sin ahorrar críticas a su propio equipo he attacked everyone without sparing his own team (from criticism)B ‹molestia› (+ me/te/le etc) to save, sparequisiera poder ahorrarle ese mal rato I wanted to save o spare you (from) having to go through thatme ahorrarías el viaje you would save me a trip■ ahorrarvito savesi lo quieres comprar vas a tener que ahorrar if you want to buy it you're going to have to save up o save some moneyen lugar de ahorrar se lo gasta todo en discos instead of saving (his money) he spends it all on records( enf)1 ‹dinero› to save (oneself)2 ‹disgusto/viaje› to save oneself; ‹molestia› to spare oneself, save oneselfsi no se lo cuentas te ahorrarás problemas you'll save yourself a lot of trouble if you don't tell himte podrías haber ahorrado el viaje you could have saved yourself the trip* * *
ahorrar ( conjugate ahorrar) verbo transitivo
1 ‹dinero/energía/agua› to save;
‹ tiempo› to save
2 ( evitar) ‹molestia/viaje› (+ me/te/le etc) to save, spare
verbo intransitivo
to save
ahorrarse verbo pronominal ( enf)
ahorrar verbo transitivo
1 to save
2 (evitar) to spare: este camino nos ahorra pasar por el centro, this road saves us having to go through the centre
' ahorrar' also found in these entries:
Spanish:
tanta
- tanto
- evitar
English:
conserve
- economize
- lay aside
- put aside
- put away
- put by
- save
- save up
- set aside
- put
- set
- to
* * *♦ vt1. [dinero] to save;ahorró tres millones she saved three million;comprando a granel ahorras bastante dinero you can save quite a lot of money by buying in bulk2. [economizar] [energía] to save;es importante ahorrar agua it's important to save water;por esta carretera ahorras tiempo it's quicker if you take this road;lo haremos aquí para ahorrar tiempo we'll do it here to save time3. [evitar]gracias, me has ahorrado un viaje thank you, you've saved me a journey;ahórrame los detalles spare me the details;no ahorraremos esfuerzos para conseguir nuestro propósito we will spare no effort to achieve our aim;no se lo voy a contar para ahorrarle un disgusto I'm not going to tell him, so as not to upset him♦ vito save;es incapaz de ahorrar he doesn't know how to save (money)* * *I v/t save;ahorrar algo a alguien save s.o. (from) sth;no ahorrar sacrificios make all sorts of sacrificesII v/i save (up)* * *ahorrar vt1) : to save (money)2) : to spare, to conserveahorrar vi: to save up* * *ahorrar vb to save -
16 flaco
adj.thin, lean, skinny, frail.* * *► adjetivo1 (delgado) thin, skinny2 (débil) weak, frail1 (debilidad) weak point, weak spot; (vicio) bad habit————————1 (debilidad) weak point, weak spot; (vicio) bad habit* * *(f. - flaca)adj.1) thin, skinny2) feeble, weak* * *1. ADJ1) (=delgado) thin, skinny *años flacos — LAm lean years
ponerse flaco — LAm to get thin
su punto flaco — his weak point, his weakness
2.SM (=defecto) failing; (=punto débil) weakness, weak point* * *- ca adjetivoa) < persona> thin, skinny (colloq)b) (AmL) ( como apelativo cariñoso) skinny (colloq)c) ( insignificante) poor* * *= skinny [skinnier -comp., skinniest -sup.], scrawny [scrawnier -comp., scrawniest -sup.], puny [punier -comp., puniest -sup.], gaunt.Ex. The writer discusses the fashion industry's obsession with skinny models.Ex. It is easy to see its two scrawny protagonists who ride around town on their bikes killing stray cats and dogs as victims of poverty and broken homes.Ex. They are for the most part, a puny, degenerate race, whose bodies are too weak for their overworked minds.Ex. A dog standing in the middle of the road raised his hackles and growled as the line of filthy, gaunt humans marched down the dusty street towards him.----* ahorrar para cuando lleguen las vacas flacas = save for + a rainy day.* punto flaco = blind spot, weak link.* punto flaco, el = chink in the armour, the.* ser el punto más flaco de Alguien = be at + Posesivo + weakest.* * *- ca adjetivoa) < persona> thin, skinny (colloq)b) (AmL) ( como apelativo cariñoso) skinny (colloq)c) ( insignificante) poor* * *= skinny [skinnier -comp., skinniest -sup.], scrawny [scrawnier -comp., scrawniest -sup.], puny [punier -comp., puniest -sup.], gaunt.Ex: The writer discusses the fashion industry's obsession with skinny models.
Ex: It is easy to see its two scrawny protagonists who ride around town on their bikes killing stray cats and dogs as victims of poverty and broken homes.Ex: They are for the most part, a puny, degenerate race, whose bodies are too weak for their overworked minds.Ex: A dog standing in the middle of the road raised his hackles and growled as the line of filthy, gaunt humans marched down the dusty street towards him.* ahorrar para cuando lleguen las vacas flacas = save for + a rainy day.* punto flaco = blind spot, weak link.* punto flaco, el = chink in the armour, the.* ser el punto más flaco de Alguien = be at + Posesivo + weakest.* * *flaco -ca1 ‹persona› thin3 (insignificante) poor* * *
flaco◊ -ca adjetivo
thin, skinny (colloq)
flaco,-a adjetivo
1 (muy delgado) skinny
2 (débil) weak: tienes flaca memoria, you have a very bad memory
punto flaco, weak spot
' flaco' also found in these entries:
Spanish:
flaca
- punto
- reseca
- reseco
- chupado
- delgado
English:
chink
- disservice
- lean
- point
- rake
- scrawny
- skinny
- thin
- weakness
- blind
- spindly
* * *flaco, -a♦ adj1. [delgado] thin;[esquelético] skinny2. [frágil] weak;su punto flaco es la ortografía his weak point is spelling3. [pobre]le haces un flaco servicio o [m5] favor mimándolo tanto you're not doing him any favours by spoiling him like that♦ nm,fAm Fam [como apelativo]¿cómo estás, flaca? hey, how are you doing?;¿qué auto tiene el flaco? what kind of car has the guy got?* * *I adj1 ( delgado) thin2 ( débil):punto flaco weak point;flaco de memoria forgetfulII m, flaca f thin person* * *flaco, -ca adj1) delgado: thin, skinny2) : feeble, weakuna excusa flaca: a feeble excuse* * *flaco adj2. (débil) weak -
17 vaca
f1) коро́ва ( Bos)de vaca — коро́вий
2) коро́ва ( самка)3) говя́динаde vaca — говя́жий
4)- las vacas gordasvaca marina — см manatí
-
18 vaca
f 1) крава; 2) говеждо месо; 3) обработена кожа от крава; 4) мор. резервоар с питейна вода; 5) Амер. залог (в хазартна игра); vaca de San Antonio божа кравица; vaca marina морж; vaca de montaña тапир; la vaca de boda а) прен. дойна крава; б) лице, което заплаща разходите по едно празненство; andar como vaca sin cencerro прен. неспокоен, объркан съм; vacas gordas y vacas flacas прен., разг. време на изобилие и време на оскъдица ( с алюзия за библейските седем тлъсти и седемте мършави крави). -
19 flaco
-
20 año
m.anus.* * *1 anus* * *noun m.1) year2) grade•- Año Nuevo
- tener cinco años
- tener años* * *SM anus* * *masculino anus* * *= year, grade.Ex. Over the past two to three years the numbers of full text data bases and data banks has started to escalate considerably.Ex. Each grade tackles a different genre e.g. fifth graders read historical fiction.----* 365 días al año = year-round.* a años luz de = light years away from.* al año = per annum, per year.* algunos años más tarde = some years on.* alumno de cuarto año = fourth grader.* alumno de primer año = first grader.* alumno de quinto año = fifth grader.* alumno de segundo año = second grader.* alumno de séptimo año = seventh grader.* alumno de sexto año = sixth grader.* alumno de tercer año = third grader.* alumno de un año = grader.* a medida que + avanzar + el año = as the year + wear on.* a medida que + pasar + el año = as the year + wear on.* a medida que + transcurrir + el año = as the year + wear on.* anormal para la época del año = unseasonably.* año a año = year by year.* año académico = academic year, school year.* año anterior, el = past year, the.* año bisiesto = leap year.* año civil = calendar year.* año contable = accounting year.* año del calendario = calendar year.* año de trabajo = man year.* año económico = financial year.* año entrante, el = coming year, the.* año escolar = school year.* año financiero = financial year.* año fiscal = fiscal year, business year, accounting year, tax year.* año luz = light year.* año maravilloso = annus mirabilis.* año natural = calendar year.* Año Nuevo = New Year.* año pasado, el = last year.* año próximo = next year, following year.* año próximo, el = coming year, the.* año que viene = next year, following year.* año sabático = gap year.* años anteriores = earlier years.* años de antigüedad = length of service.* años de entreguerras = inter-war years.* años de posguerra, los = post-war years, the.* años de vacas flacas = lean years.* año siguiente = next year, following year.* años sesenta, los = sixties, the.* años veinte, los = twenties, the.* años venideros, los = years ahead, the.* año terrestre = earth year.* año tras año = year after year, year by year, year in and year out.* a partir de ahora y + Cuantificador + algunos años = for + Cuantificador + years to come.* apto para mayores de 13 años o menores acompañados = PG-13.* atípico para la época del año = unseasonably.* a través de los años = over the years, down the years.* buenos propósitos de Año Nuevo = New Year's resolution.* cada año = annually, on a yearly basis, year-on-year, yearly.* cada diez años = ten-yearly.* cada dos años = biennially.* cada pocos años = every few years.* chico o chica de trece años = thirteen-year-old.* con el paso de los años = with the passing of (the) years.* con el transcurso de los años = over the years, with the passing of (the) years.* conforme + avanzar + el año = as the year + wear on.* conforme + pasar + el año = as the year + wear on.* conforme + transcurrir + el año = as the year + wear on.* con + Número + año(s) de antelación = Número + year(s) ahead.* con una antelación de un año = a year ahead of schedule.* crisis de los siete años = seven-year itch.* de acuerdo con la estación del año = seasonally.* de cinco años = five yearly [five-yearly].* de final de año = end-year.* de fin de año = end of the year.* de hace años = of years ago.* de hace muchos años = long-standing.* del año catapún = from the year dot.* del año de la nada = from the year dot.* del año de la pera = from the year dot.* del año de Maricastaña = from the year dot.* del año maricastaño = from the year dot.* de mediados de año = mid-year [midyear].* de mitad de año = mid-year [midyear].* dentro de unos años = in a few years' time.* dentro de unos cuantos años = in a few years' time.* de + Número + años de edad = aged + Número.* desde hace años = over the years, for years past, for years.* desde hace muchos años = for years.* desde hace varios años + Presente = for several years + Pretérito Perfecto.* desde hace ya años = for years now.* de tercer año = third-year.* de trece años de edad = thirteen-year-old.* de un año a otro = from year to year, from one year to another, from one year to the next.* dos años = two-year period.* dos veces al año = twice yearly [twice-yearly], semiannual [semi-annual].* durante algunos años = for some years, over a period of years.* durante años = for years.* durante años y años = for years and years (and years).* durante casi todo el año = for the best part of the year.* durante el año pasado = over the past year.* durante el próximo año = over the next year.* durante el transcurso de muchos años = over many years.* durante el último año = over the last year.* durante la mayor parte del año = for the best part of the year.* durante los primeros años = during the early years.* durante los próximos años = for the next few years, over the next few years, during the next few years.* durante los últimos años = over the past few years, over recent years.* durante los últimos + Número + años = over the last + Número + years.* durante miles de años = for aeons and aeons, for aeons.* durante millones de años = for aeons and aeons, for aeons.* durante muchos años = for many years, for years to come, for many years to come, over many years, for years and years (and years).* durante varios años = for a number of years, for several years.* el año próximo = the year ahead.* en años anteriores = in prior years, in years past, in past years.* en + Cantidad + años = in + Cantidad + years' time.* en dos años = over a two-year period.* en el año catapún = in the dim and distant past.* en el año del Señor = in the year of our Lord.* en el año entrante = in the coming year.* en el año próximo = in the coming year.* en el año venidero = in the coming year.* en el mismo número de años = in as many years.* en el próximo año = in the year ahead.* en el transcurso de algunos años = over a period of years.* en esta época del año = around this time of year.* en los años intermedios = in the intervening years.* en los años que siguieron = over the ensuing years.* en los primeros años de = early in.* en los primeros años de vida = early in life.* en los próximos años = in the next few years.* en los últimos años = in recent years, over the recent past, in the last few years.* en los últimos años de = in the last years of.* en sus años de apogeo = in + Posesivo + heyday.* en sus años de auge = in + Posesivo + heyday.* entrado en años = long in the tooth.* en unos años = within a few years, in a few years' time.* en unos cuantos años = within a few years, in a few years' time.* en unos pocos años = within a few years.* época del año = season.* estar a años de distancia = be years away.* estudiante de penúltimo año = junior student, junior.* estudiante de primer año = freshman [freshmen, -pl.], first-year student.* estudiante de segundo año = sophomore.* estudiante de último año = senior student, senior.* existir desde hace años = be around for years.* fin de año = EOY (end of year), end of the year.* hace algunos años = some years ago.* hace años = years ago.* hace miles de años = aeons ago.* hace muchísimos años = a great many years ago.* hace muchos años = many years ago.* hace + Número + años = Número + years ago.* hace unos pocos años = a few years ago.* hace un par de años = a couple of years ago.* hace varios años = several years ago.* los 365 días del año = year-round.* los años cincuenta = fifties.* los años maravillosos = the halcyon days.* los años treinta = thirties.* mayor de 25 años = mature adult.* menores de cinco años, los = under-fives, the.* miles de años = aeon [eon], thousands of years.* millones de años = aeon [eon].* niños entre cinco y siete años = five-to-sevens.* Número + al año = Número + annually.* Número + años de diferencia = Número + year gap.* Número + años después = Número + years on.* Número + cada año = Número + annually.* para el año próximo = for the year ahead.* pasar al siguiente año fiscal = roll over.* pasar año(s) antes de que = be year(s) before.* período de cinco años = five-year period, period of five years.* por dos años = two-year.* Posesivo + años mozos = Posesivo + salad days.* primer año de carrera = freshman year.* primer año de estudios superiores = freshman year.* próximos años, los = years ahead, the.* próximos años, the = next few years, the.* que dura todo el año = year-round.* según la estación del año = seasonally.* todo el año = year-round.* todos los años = on a yearly basis, year in and year out, year-on-year.* un año antes de = a year ahead of.* un año antes de lo previsto = a year ahead of schedule.* un año tras otro = year after year.* una vez al año = annually, once a year.* veinticuatro horas al día, siete días a la semana, 365 días al año = 24/7/365.* víspera de Año Nuevo = New Year's Eve.* * *masculino anus* * *= anus.Ex: Homosexuality, cuckoldry, flowering anuses, zombies, monstrosity, gambling, banquets, viral contagion all become signs of a historical epoch which exists in a repetitious & catastrophic crisis.
* * *anusCompuestos:colostomy( RPl) colostomy* * *
Multiple Entries:
ano
año
ano sustantivo masculino
anus
año sustantivo masculino
1 ( período) year;
el año pasado last year;
una vez al año once a year;
hace años que no lo veo I haven't seen him for o in years;
el año de la pera or de Maricastaña (fam): ese peinado es del año de la pera that hairstyle went out with the ark (colloq), that hairstyle is really old-fashioned;
un disco del año de la pera a record that's really ancient;
año bisiesto leap year;
año fiscal fiscal year (AmE), tax year (BrE);
año luz light year;
Año Nuevo New Year
2 ( indicando edad):◊ soltero, de 30 años de edad single, 30 years old o (frml) 30 years of age;
¿cuántos años tienes? how old are you?;
tengo 14 años I'm 14 (years old);
hoy cumple 29 años she's 29 today;
ya debe de tener sus añitos he must be getting on (a bit);
quitarse años: se quita años she's older than she admits o says
3 ( curso) year;◊ año académico/escolar academic/school year
ano sustantivo masculino anus
año sustantivo masculino
1 year: el año pasado nos fuimos a Bahía, we went to Bahía last year
el año que viene acabará la carrera, she'll finish her university studies next year
hace años que no nos vemos, we haven't seen each other for ages
en el año 1945, in 1945
2 (de edad) years old: mi hija tiene cuatro años, my daughter is four (years old)
cumple años el 15, it's her birthday on the 15th
3 año académico/escolar/sabático, academic/school/sabbatical year
año bisiesto, leap year
años luz, light years
Año Nuevo, New Year
los años cuarenta, the forties
Recuerda que para expresar la edad no se usa el verbo to have sino el verbo to be: Tiene trece años. He is thirteen o he is thirteen years old. Nunca debes decir he is thirteen years. Si quieres expresar la edad de un bebé: tiene once meses, tienes que decir he is eleven months old.
' año' also found in these entries:
Spanish:
adelantarse
- ano
- antes
- bisiesto
- caer
- cara
- caza
- cosecha
- curso
- de
- dentro
- dividendo
- edad
- escalonar
- escolar
- estación
- estirón
- fin
- floración
- ir
- gustar
- ingresar
- inocentada
- judicial
- mediada
- mediado
- ordenarse
- pera
- polca
- presente
- proceso
- sabática
- sabático
- salida
- sangrar
- ubérrima
- ubérrimo
- víspera
- acabar
- académico
- altura
- antepasado
- apertura
- aquí
- comparación
- correr
- corriente
- cursar
- día
- entrante
English:
academic year
- afford
- after
- anniversary
- anus
- appreciate
- apprentice
- arms control
- attain
- attribute
- before
- best
- borrower
- bumper
- bundle
- bust
- clock up
- come out
- coming
- current
- curtail
- date back to
- date from
- day off
- disturbance
- downturn
- due
- early
- eventful
- expand
- expatriate
- extend
- financial year
- first
- flower
- focus
- fold
- free
- freeze
- freshman
- get
- go out
- go through
- go under
- happy
- hold
- leap year
- light year
- move away
- next
* * *ano nmanus* * *m ANAT anus* * *ano nm: anus* * *año n yeartener... años to be... years oldtengo 16 años I'm 16 years old / I'm 16¿cuántos años tienes? how old are you?
- 1
- 2
См. также в других словарях:
vacas flacas — tiempos de escasez; pobreza; malos tiempos; cf. apretarse el cinturón; pero mi amor, no ve que vienen años de vacas flacas en todo el país; los tiempos no están como para comprarse una casa en la playa , llegaron las vacas flacas, así es que… … Diccionario de chileno actual
vacas flacas — ► locución Época de escasez o problemas … Enciclopedia Universal
estar en época de vacas flacas o de vacas gordas — pasar la época de vacas gordas … Diccionario de dichos y refranes
pasar la época de vacas flacas o de vacas gordas — pasar la época de vacas gordas … Diccionario de dichos y refranes
estar en época de vacas flacas — pasar la época de vacas gordas … Diccionario de dichos y refranes
pasar la época de vacas flacas — pasar la época de vacas gordas … Diccionario de dichos y refranes
pasar la época de vacas gordas — Pasar una temporada de sufrimientos y de penurias o de beneficios y bondades. . Cuenta el , el primer libro de laque el faraón de Egipto vio en sueños siete vacas gordas y después siete vacas flacas que se comieron a las gordas. José, hijo de… … Diccionario de dichos y refranes
vaca — (Del lat. vacca.) ► sustantivo femenino 1 ZOOLOGÍA Hembra bóvida de la especie Bos taurus. 2 Cuero de este animal que ya ha sido curtido. 3 Carne de vacuno que se vende como comestible. 4 NÁUTICA Depósito de agua potable que llevan los barcos. 5… … Enciclopedia Universal
José (patriarca) — Este artículo trata sobre José, hijo de Jacob. Para el padre terrenal de Jesús, véase José de Nazaret. José Nacimiento c. 1840 a.C. Fallecimiento c. 1780 a.C. Venerado en Judaísmo Cristiani … Wikipedia Español
vaca — s. persona gorda y fea. ❙ «...se le acerca un gordo asqueroso, una auténtica vaca...» José Ángel Mañas, «Recuerdo», Áccent, julio agosto, 1999. ❙ «...casi se vino abajo cuando le cayó encima aquella vaca que abierta en canal pesaba al menos… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Especulación (economía) — Saltar a navegación, búsqueda En economía, la especulación es el conjunto de operaciones comerciales o financieras que tienen por objeto la obtención de un beneficio económico, basado en las fluctuaciones de los precios. Un especulador no busca… … Wikipedia Español